وزارة الخارجية توفر فرص عمل لخبراء ومترجمين عبر منصة جدارات

فرصة عمل

أعلنت وزارة الخارجية عن توفر فرص عمل شاغرة بمسمى (خبير ترجمة) و (مترجم متقدم أول) لعدة لغات، وذلك للعمل بالوزارة عبر التعاقد من خلال المنصة الوطنية الموحدة للتوظيف (جدارات). التفاصيل الموضحة أدناه توضح متطلبات هذه الوظائف.

الوظائف المتاحة:
1- خبير ترجمة لغة إنجليزية:
– يجب أن يكون المتقدم حاصلًا على درجة البكالوريوس في أحد التخصصات (اللغة الإنجليزية تربوي، اللغة الإنجليزية عام، اللغة الإنجليزية والترجمة، الترجمة) أو ما يعادلها.
– أن يمتلك خبرة لا تقل عن 8 سنوات.

2- مترجم متقدم أول لغة ألمانية:
– ضرورة الحصول على درجة البكالوريوس في تخصص (اللغة الألمانية، اللغة الألمانية والترجمة، الترجمة، الترجمة الفورية، اللغويات التطبيقية، علم اللغة التطبيقي) أو ما يعادلها.
– خبرة لا تقل عن 6 سنوات.

3- خبير ترجمة لغة برتغالية:
– يجب أن يكون حاصلًا على درجة البكالوريوس في (الترجمة، الترجمة الفورية، اللغويات التطبيقية، علم اللغة التطبيقي) أو ما يعادلها.
– خبرة لا تقل عن 8 سنوات.

4- خبير ترجمة لغة إسبانية:
– التخصص المطلوب هو (اللغة الإسبانية، اللغة الإسبانية والترجمة، الترجمة، الترجمة الفورية، اللغويات التطبيقية، علم اللغة التطبيقي) أو ما يعادلها.
– خبرة لا تقل عن 8 سنوات.

5- خبير ترجمة لغة فرنسية:
– يتطلب الحصول على درجة البكالوريوس في (اللغة الفرنسية والترجمة، اللغة الفرنسية، الترجمة، الترجمة الفورية، اللغويات التطبيقية، علم اللغة التطبيقي) أو ما يعادلها.
– خبرة لا تقل عن 8 سنوات.

6- خبير ترجمة لغة روسية:
– يجب أن يكون لديه درجة البكالوريوس في (اللغة الروسية، اللغة الروسية والترجمة، الترجمة، الترجمة الفورية، اللغويات التطبيقية، علم اللغة التطبيقي) أو ما يعادلها.
– خبرة لا تقل عن 8 سنوات.

7- خبير ترجمة لغة ألمانية:
– الحصول على درجة البكالوريوس بتخصص (اللغة الألمانية، اللغة الألمانية والترجمة، الترجمة، الترجمة الفورية، اللغويات التطبيقية، علم اللغة التطبيقي) أو ما يعادلها.
– خبرة لا تقل عن 8 سنوات.

8- خبير ترجمة لغة صينية:
– يجب أن يكون حاصلًا على درجة البكالوريوس في (اللغة الصينية، اللغة الصينية والترجمة، الترجمة، الترجمة الفورية، اللغويات التطبيقية، علم اللغة التطبيقي) أو ما يعادلها.
– خبرة لا تقل عن 8 سنوات.

المهام والواجبات الرئيسية:
1- تقديم خدمات الترجمة الشفوية بدقة عالية خلال الاجتماعات والمناسبات الرسمية لتسهيل التواصل الفعّال بين الأطراف متعددة اللغات، وتمثيل الوزارة باحترافية في المحافل الرسمية والدبلوماسية.
2- تنفيذ مهام الترجمة الشفوية بمختلف أنواعها في الفعاليات الدبلوماسية والاجتماعات رفيعة المستوى.
3- إعداد محاضر وتقارير دقيقة ومفصلة للمؤتمرات والاجتماعات والقمم الرسمية والمكالمات ذات الصلة بالمعنيين في الوزارة وخارجها.
4- التحضير الدقيق للمهام التفسيرية وفقًا لطبيعتها ومتطلباتها.
5- تعزيز الوعي السياسي والثقافي والاقتصادي في السياقات المحلية والدولية بشكل مستمر.

موعد التقديم:
– التقديم مفتوح حالياً بدءاً من اليوم الإثنين 1447/01/05 هـ الموافق 2025/06/30 م، ويستمر حتى يوم الإثنين 1447/01/19 هـ الموافق 2025/07/14 م.

طريقة التقديم:
– يتم التقديم عبر الرابط التالي (البحث باسم الجهة):
اضغط هنا

أزرار التواصل

تابعنا على مجتمعاتنا الرقمية